top of page

Fragen rund um's Leben in Heidelberg!

русский язык

1.

Что представляет собой Asylarbeitskreis Heidelberg?

Asylarbeitskreis – это независимая неправительственная организация. Мы работаем на общественных началах. Мы хотим помочь беженцам начать новую жизнь в нашем городе. При помощи работы со СМИ мы пытаемся обратить внимание общественности на ситуацию с беженцами.

2.

Где и каким образом можно записаться на курсы немецкого языка?

В местах проживания беженцев предлагаются бесплатные курсы немецкого языка. Время проведения курсов Вы найдете на двери клубного помещения или можете узнать в офисе Asylarbeitskreis на улице Plöck (Плёк) 101, тел. 06221-182797.
- Можно также получить образовательные сертификаты для языковых курсов Volkshochschule (Народного университета) в офисе Asylarbeitskreis или напрямую в Volkshochschule.

3.

Где я могу получить консультацию?

- Asylarbeitskreis (только посреднические услуги и организация помощи волонтеров)
Susanne Sommer (Сюзанне Зоммер), тел.: 06221 / 588597
E-Mail: asylarbeitskreis-heidelberg@t-online.de
Время приема, общежитие Henkel Teroson (Хенкель Терозон): понедельник 12 до 13:30
- Caritas (Каритас):
Peter Moskob (Петер Москоб), время приема, общежитие Hardtstraße (Хардтштрассе) 10/1, Хайдельберг-Кирххайм:
Часы приема: вторник примерно с 14 до 17
среда примерно с 10 до 12
четверг примерно с 13:30 до 17
Телефон: 06221 - 7278191
Email: Peter.moskob@caritas-heidelberg.de,
- Diakonie:
Sarah Reuther, часы приема на Karl-Ludwig Str. (Карл-Людвиг Штр.) 6,
Телефон: 06221 537557, Email: sarah.reuther@dwhd.de
Вторник и пятница: 10-12
Четверг: 15-17 (Пожалуйста, договоритесь заранее о встрече)

4.

Где я могу получить бесплатную юридическую консультацию?

- Вы можете бесплатно забрать одежду на складе одежды Asylarbeitskreis на Henkel Teroson (Хенкель-Терозон Штрассе) 14-16 в Хайдельберге-Пфаффенгрунде.
Время работы: среда 17:30-19:00, четверг 14:00-16:00
- Склад одежды Caritas на Hardtstraße (Хардтштрассе) 10/1 Хайдельберг-Кирххайм: четверг 14:00-16:00
- Склад одежды Kinderschutzbund (Союза по защите детей): вторник 17-19, среда 10-14, четверг 14:30-16:30; адрес: Theaterstraße 11, Heidelberg Altstadt (Театерштрассе 11, Хайдельберг Альтштадт)

5.

Будет ли признан мой сертификат о получении профессионального, школьного и высшего образования?

- Консультацию можно получить в Маннгейме: Interkulturelles Bildungszentrum Mannheim GmbH, www.ikubiz.de
Тел.: 0621 437 73 113 (Maryam Shariat-Razavi (Мариям Шариат-Разави), Aicha Berth (Аиха Берт))
E-Mail: anerkennung@ikubiz.de

6.

Каким образом я могу получить медицинское обслуживание?

Лица, просящие убежища, получают медицинское обслуживание согласно Закону о предоставлении услуг лицам, просящим о предоставлении убежища (AsylbLG). Они получают больничные листки в Ведомстве социального обеспечения и передают своему врачу.

7.

Может ли мой ребенок получить помощь, если у него проблемы в школе?

Asylarbeitskreis содействует в поиске репетиторов и предлагает помощь при выполнении домашних зданий (бесплатно). Вы также можете сделать запрос в Asylarbeitskreis, если Вы нуждаетесь в переводчике, например, для разговора с преподавателем.

8.

Где я могу получить одежду?

- Вы можете бесплатно забрать одежду на складе одежды Asylarbeitskreis на Henkel Teroson (Хенкель-Терозон Штрассе) 14-16 в Хайдельберге-Пфаффенгрунде.
Время работы: среда 17:30-19:00, четверг 14:00-16:00
- Склад одежды Caritas на Hardtstraße (Хардтштрассе) 10/1 Хайдельберг-Кирххайм: четверг 14:00-16:00
- Склад одежды Kinderschutzbund (Союза по защите детей): вторник 17-19, среда 10-14, четверг 14:30-16:30; адрес: Theaterstraße 11, Heidelberg Altstadt (Театерштрассе 11, Хайдельберг Альтштадт)

9.

Могу ли я получить помощь при написании официальных писем?

Да, пожалуйста, обратитесь в организации Asylarbeitskreis, Caritas на Hardtstraße (Хардтштрассе) и Diakonisches Werk (DW).

10.

Какие есть предложения для проведения свободного времени?

Пожалуйста, обратитесь к нам, если Вы хотите вступить в спортивный клуб или в группы по интересам для детей и молодежи, а также игровые группы для детей. Мы организуем экскурсии и ежегодные праздники в общежитиях, о проведении которых мы своевременно сообщаем.
Время проведения игр для детей в общежитиях Вы найдете на дверях клубного помещения.

bottom of page